Страницы: 123456789101112»

Общая > Весьма скучно 


  (28.09.19 00:30)   -24 (+3/-27)

Сидела в терминале, смотрела на рейсы. Думала куда бы... (ну Вы поняли).
Не решила, ушла за кофе на этаж ниже. Думаю.


  (28.09.19 00:31)  

Лети в Баку -там весело)


  (28.09.19 00:31)   +1 (+1/-0)

Работаешь в аэропорте что ли?


  (28.09.19 00:32)   +6 (+6/-0)

(28.09.19 00:31)

Работаешь в аэропорте что ли?


уборщицей


  (28.09.19 00:33)   -1 (+0/-1)

А как правильно в аэропорте или в аэропорту?
Помню, меня репетитор по-русскому задолбала с этим. Оказалось не правильно оба варианта.


  (28.09.19 00:35)  

в аэропорту


  (28.09.19 00:35)  

(28.09.19 00:31)

Лети в Баку -там весело)


что есть в Баку ?

Жара уже закочилось...


  (28.09.19 00:35)   +2 (+3/-1)

Правильно: в аэропорту

По идее -е типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения. Но у некоторых слов, их не больше сотни, в предложном падеже можно встретить окончание -у. Его иногда ещё называют местным падежом (подтип предложного), а используют, когда мы говорим о пространстве. Допустим: ждать в аэропорту, но новость об аэропорте. Это тот случай, когда литературная норма в аэропорте бесповоротно устарела. Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание -у. Сюда же напишем работать на дому и думать о доме.


  (28.09.19 00:36)  

(28.09.19 00:35)

(28.09.19 00:31)

Лети в Баку -там весело)

что есть в Баку ?Жара уже закочилось...


магазинчики с недорогим золотом))))


  (28.09.19 00:37)  

А еще магазинчики с восточными платюшками мммм)))


  (28.09.19 00:38)  

(28.09.19 00:36)
...


Шубы тоже =))


  (28.09.19 00:38)  

(28.09.19 00:35)

Правильно: в аэропортуПо идее -е типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения. Но у некоторых слов, их не больше сотни, в предложном падеже можно встретить окончание -у. Его иногда ещё называют местным падежом (подтип предложного), а используют, когда мы говорим о пространстве. Допустим: ждать в аэропорту, но новость об аэропорте. Это тот случай, когда литературная норма в аэропорте бесповоротно устарела. Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание -у. Сюда же напишем работать на дому и думать о доме.


Да, только иностранные слова мужского рода не склоняются. У вас там какое то правило такое есть, поищи. А Аэропорт это именно мужского рода слово. То есть правильно, я встретил ее в аэропаорт


  (28.09.19 00:39)  

(28.09.19 00:33)

А как правильно в аэропорте или в аэропорту?
Помню, меня репетитор по-русскому задолбала с этим. Оказалось не правильно оба варианта.


5 ошибок нашел)) репетитор был бы недоволен..


  (28.09.19 00:40)  

(28.09.19 00:38)

(28.09.19 00:35)

Правильно: в аэропортуПо идее -е типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения. Но у некоторых слов, их не больше сотни, в предложном падеже можно встретить окончание -у. Его иногда ещё называют местным падежом (подтип предложного), а используют, когда мы говорим о пространстве. Допустим: ждать в аэропорту, но новость об аэропорте. Это тот случай, когда литературная норма в аэропорте бесповоротно устарела. Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание -у. Сюда же напишем работать на дому и думать о доме.

Да, только иностранные слова мужского рода не склоняются. У вас там какое то правило такое есть, поищи. А Аэропорт это именно мужского рода слово. То есть правильно, я встретил ее в аэропаорт


Алёнку только защищай, Солнышку сапру))


  (28.09.19 00:41)  

(28.09.19 00:38)

(28.09.19 00:35)

Правильно: в аэропортуПо идее -е типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения. Но у некоторых слов, их не больше сотни, в предложном падеже можно встретить окончание -у. Его иногда ещё называют местным падежом (подтип предложного), а используют, когда мы говорим о пространстве. Допустим: ждать в аэропорту, но новость об аэропорте. Это тот случай, когда литературная норма в аэропорте бесповоротно устарела. Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание -у. Сюда же напишем работать на дому и думать о доме.

Да, только иностранные слова мужского рода не склоняются. У вас там какое то правило такое есть, поищи. А Аэропорт это именно мужского рода слово. То есть правильно, я встретил ее в аэропаорт


А, ну если репетитор так учил, то надо было менять репетитора..


  (28.09.19 00:41)  

Мало кто помнит)))), но))))


  (28.09.19 00:41)  

(28.09.19 00:38)

(28.09.19 00:36)
...

Шубы тоже =))


шубки -дороже чем в Греции))Но -ближе)))))
все хватит/стоп/ стоп/)))


  (28.09.19 00:42)  

Отстаньте, она нас прикрывала давно в бк-2))


  (28.09.19 00:43)  

Но наверно после того, как с мерками в хартию вошли о ненападении на цп?)!


  (28.09.19 00:43)  

(28.09.19 00:41)
...


хинкальный сезон начинается


Страницы: 123456789101112»
© 2002 - 2026, «www.Combats.com»™
All rights reserved